روایت فعالیت های پدر ترجمه ایران، محمد قاضی در«جهان ترجمه»

برنامه جهان ترجمه چهار شنبه 9 خرداد ، با محوریت روایت داستان كار و فعالیت پدر ترجمه ایران، محمد قاضی از رادیو فرهنگ‌ پخش می كند.

1403/03/09
|
11:09

زنده یاد محمد قاضی مترجم برجسته‌ی كشورمان و صاحب ترجمه‌های بی‌نظیری از آثار ادبی جهان مانند «دن كیشوت» و «شازده كوچولو» است. او طی 50 سال فعالیت مداوم خود در حوزه‌ی ترجمه، برخی از پرآوازه‌ترین شاهكارهای ادبیات جهان را به فارسی برگردان كرده است و ثمره‌ی تلاش‌های گران‌بهای او بیش از 70 اثر ادبی شكوهمند است. در این برنامه داستان زندگی و فعالیت های این مترجم نامدار كه پدر ترجمه ایران نام‌گرفته روایت می شود.برنامه جهان ترجمه كاری از گروه تولید و تامین به تهیه كنندگی سید محمد حسینی باغسنگانی و گویندگی فاطمه ركنی است كه هر هفته چهار شنبه ساعت 21 پخش می شود، این برنامه به آشنایی با وضعیت ترجمه در ایران و جدیدترین آثار ترجمه شده در بازار نشر اختصاص دارد.

دسترسی سریع