گرایش نویسندگان لهستانی به معجزه زبان فارسی

خانم دوروتا سواپا دانشجوی دكتری تاریخ ایران در دانشگاه تهران و اهل كشور لهستان در برنامه پارسی گویان رادیو ایران گفت : با پیدا كردن گرایش به فرهنگ شرق، به ایران و فرهنگ و ادبیات ایران رسیدم.

1397/10/30
|
13:00

به گزارش شبكه رادیویی ایران؛ خانم دوروتا سواپا دانشجوی دكتری تاریخ ایران در دانشگاه تهران و اهل كشور لهستان در برنامه پارسی گویان رادیو ایران درباره اثر رقص مارهای سبز و توجه اش به زبان فارسی صحبت كرد و گفت : از وقتی خود را شناختم این سوال نزد من بود كه جای من كجاست و وظیفه من در این زندگی چیست؟ با پیدا كردن گرایش به فرهنگ شرق به ایران و فرهنگ و ادبیات ایران رسیدم.
او می گوید داستان آمدش به ایران حاصل منطق زندگی است و ایران او را انتخاب كرد و در ادامه افزود :جای من ایران است و این سرزمین را موطن خود می دانم و بی تردید من از آن ایران هستم.
او مترجم زبان فارسی به زبان لهستانی است و درباره آثارش هم گفت : من ترجمه آثار ادبی فارسی را از سال سوم كارشناسی ایران شناسی شروع كردم و تعداد زیادی ترجمه كردم كه در نشریه های مختلف در لهستان چاپ شده است اما دو كتاب اولم خواب زمستانی و مجموعه داستان اگر با من آمده بودی است.
برنامه پارسی گویان جمعه ها ساعت 23:05 از رادیو ایران بر روی موج اف ام ردیف 90 مگاهرتز و موج ای ام ردیف 558 كیلوهرتز با تهیه كنندگی محمد اسماعیل پور و اجرای حسن همایی پخش می شود.

دسترسی سریع