صدای جمهوری اسلامی ایران
display result search
دسترسی سریع

آخرین قسمت از رمان خواهران غریب اثر پر آوازه اریش کستنر نویسنده آلمانی امشب در برنامه کتاب شب رادیو تهران بازخوانی می شود.

رمان خواهران غریب را علی پاک بین به فارسی برگردانده و انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ، آن را منتشر کرده است.
بر اساس این رمان، نمایش ها، فیلم ها و انیمیشن های گوناگونی در کشورهای مختلف ساخته شده و در ایران نیز فیلم سینمایی خواهران غریب با بازی زنده یاد خسرو شکیبایی، از این اثر اقتباس شده است.
اریش کستنر در سال 1899 میلادی در آلمان به دنیا آمد و در سال 1976 در گذشت. او مبارزه با فاشیسم را سرلوحه کار خود قرار داده بود.
فاشیست ها اغلب آثار او را سوزاندند و او مجبور شد تا مدتها با نام مستعار، فعالیت ادبی کند.
رمان خواهران غریب ، سرگذشت دو خواهر است که یکی از آنها نزد پدر و دیگری نزد مادرش زندگی می کند. این دو ، در یک دوره کوتاه مدت تعطیلات تابستانی که به مدرسه ای ییلاقی رفته اند، همدیگر را باز می یابند و با نقشه ای هوشمندانه، باعث آشتی پدر و مادرشان می شوند.
تنظیم رادیویی این اثر را محمدباقر رضایی انجام داده، محمود احمدی تهیه کننده، محسن فراهانی صدابردار و راوی آن ساحل کریمی است.
برنامه کتاب شب در گروه اخلاق و زندگی شهروندی رادیو تهران به سردبیری باقر رضایی تولید و از ساعت 23 و 30 دقیقه پخش می شود.

اخبار پربازدید

  • لزوم توجه به محتوا و نیاز مخاطب در برنامه های رادیویی

  • تجلیل از قصه گوی «شب بخیر کوچولو»

  • هر عکس یک پیام

  • تبیین بیانیه گام دوم انقلاب و نقش دانشمندان و دانشگاه‌ها

  • رادیو نمایش "نفس " را در میانه رمضان به روی آنتن می برد

  • پنج شنبه ها "میدان آزادی" تعطیل !!!

  • ورزش بدون ویرایش و واکاوی فرهنگ طرفداری و تماشاچیان در ورزش

  • تحلیل و بررسی مسائل مرتبط با حاشیه نشینی در هاشور

  • نگاهی بر واقعه تاریخی" سد الابواب" در رادیو معارف

  • رادیو ایران در سالروز وفات حضرت خدیجه